检查一篇研究或分析里的结论是否被证据支撑,指出证据链断点。;use for research, claims, evidence workflows;do not use for 伪造出处, 替代同行评议.
Skills(SKILL.md)は、AIエージェント(Claude Code、Cursor、Codexなど)に特定の能力を追加するための設定ファイルです。
詳しく見る →检查一篇研究或分析里的结论是否被证据支撑,指出证据链断点。;use for research, claims, evidence workflows;do not use for 伪造出处, 替代同行评议.
Build literature matrices from papers, notes, and abstracts to compare
Tailor resumes and project bullets to a target role, quantify gaps, and
从评论、评价和反馈中提炼卖点、痛点、反对意见与应删除的话术。;use for reviews, voice-of-customer, marketing workflows;do not use for 造假好评, 泄露用户身份.
从剪贴板读取审稿意见、导师批注或评审反馈,生成逐条回复、修改计划与优先级建议。
读取评分标准、作业要求或评估rubric,分析当前草稿的差距并给出提分计划。
在执行 shell 方案前检查危险模式,如 pipe-to-shell、覆盖式删除、危险重定向或混淆执行。;use for shell, security, command-review workflows;do not use for 提供攻击性命令, 帮用户绕过限制.
把依赖清单或 SBOM 翻译成非技术可读的风险说明,按影响面排序。;use for sbom, dependencies, risk workflows;do not use for 伪造 CVE 状态, 替代专业漏洞扫描.
把截图里的待办或灵感整理成任务、备注和优先级。;use for screenshots, tasks, capture workflows;do not use for 伪造截图内容, 替代 OCR 系统.
Turn app screenshots into structured UX, copywriting, and conversion
在发布前检查目录中是否含秘钥、token、私有 URL、证书片段或凭证文件。;use for secrets, security, preflight workflows;do not use for 显示完整密钥值, 修改用户文件.
为 Skill 生成高质量正例、反例和边界例,提升路由与可理解性。;use for skills, examples, routing workflows;do not use for 只给笼统例子, 忽视误触发场景.
修复 frontmatter、metadata、requires、install 和目录结构问题,贴合当前 OpenClaw 规范。;use for skills, frontmatter, validation workflows;do not use for 编造不存在的字段, 忽略单行 JSON 约束.
扫描现有 Skill 套装,找重复、缺口、职责冲突和最该补的空位。;use for skills, bundle, analysis workflows;do not use for 臆造目录内容, 直接删除 skill.
安装前验证二进制、环境变量、配置、OS 与 sandbox 条件,解释为什么此机不适合装。;use for skills, install, preflight workflows;do not use for 假装依赖已经满足, 直接修改系统环境.
对一批 Skill 选题按高频、低门槛、传播性、ROI 和风险做排序。;use for skills, market-fit, prioritization workflows;do not use for 只按个人偏好排序, 忽略发布风险.
把多个 Skill 组合成套装,检查 slug、依赖、资源和定位冲突。;use for skills, bundle, packaging workflows;do not use for 混入重复职责的 skill, 忽略依赖冲突.
从 SKILL.md、脚本与资源反推 README、FAQ 与示例,保持说明一致。;use for skills, readme, docs workflows;do not use for 伪造脚本能力, 跳过真实依赖声明.
把职责过杂的 Skill 拆成安全版、增强版或多子 Skill,降低扫描和维护风险。;use for skills, refactor, risk workflows;do not use for 为了拆分而失去清晰定位, 隐藏高风险行为.
测试多个 Skill 描述是否会路由冲突,并生成正例、反例与负向触发语句。;use for skills, routing, benchmark workflows;do not use for 只给模糊建议, 忽略高度相近的 skill.
自动为 Skill 生成 smoke test 模板,覆盖依赖缺失、空输入和标准路径。;use for skills, testing, smoke-test workflows;do not use for 写无法执行的测试, 忽略失败路径.
把一个主题拆成 7/14/30 条系列帖子,控制重复度和叙事连续性。;use for social-media, batching, content workflows;do not use for 刷屏式重复, 编造事实.
Turn rough workflows into standard operating procedures with roles, inputs,
优化已有 SOP,删冗余、补异常路径、补回滚、补质量门槛。;use for sop, process, improvement workflows;do not use for 改变制度权限边界, 跳过安全检查.
为分析稿建立引用索引和原始出处映射,区分一手与二手来源。;use for sources, citations, research workflows;do not use for 编造文献出处, 替代正式文献管理软件.
把 PRD、接口文档或需求规格拆成验收、联调、测试和上线清单。;use for spec, checklist, acceptance workflows;do not use for 替代真实测试执行, 伪造通过结果.
同一组事实分别输出老板版、客户版、执行版和风险透明版项目更新。;use for stakeholder, status-update, communication workflows;do not use for 夸大成果, 隐瞒关键风险.
Convert a syllabus, exam scope, or course notes into a revision calendar
为 B2B 客户生成成功计划,绑定里程碑、可验证结果与复盘节奏。;use for success-plan, customer-success, b2b workflows;do not use for 承诺合同外服务, 替代正式项目计划.
批量生成客服回复模板,统一同理句、行动句、边界句与升级提示。;use for support, macros, customer-service workflows;do not use for 承诺做不到的事情, 输出攻击性文案.
将开放式问卷回答编码成主题、情绪与标签,并生成可复核手册。;use for survey, coding, qualitative workflows;do not use for 把少量样本当总体结论, 暴露受访者隐私.
统一不同团队、不同表里的分类体系,保留别名映射与废弃词。;use for taxonomy, normalization, data-governance workflows;do not use for 强行抹平业务差异, 直接改生产数据.
管理常用模板和片段,按场景、角色、语气、长度切换并维护版本。;use for templates, snippets, writing workflows;do not use for 塞入未经审校的敏感话术, 替代版本管理系统.
综合性 ASCII 文字游戏大厅。严格按规则渲染和裁判五子棋、围棋、井字棋、黑白棋、四子棋、海战棋、中国象棋、国际象棋、扫雷、数独、2048、推箱子、文字迷宫,以及接龙、猜词、猜数、Lights Out、Nim、汉诺塔等小游戏;带强触发词、统一大厅、标准棋盘模板、合法性校验、难度、悔棋与裁判模式。
对外部 SaaS/API 形成风险摘要,聚焦集成影响、权限、数据流向和替代方案。;use for vendor-risk, saas, security workflows;do not use for 冒充安全认证结论, 替代正式法务/安全审批.
在 macOS 本机从本地壁纸文件夹中立即换壁纸,或安装 launchd 定时轮换任务的可执行技能。
把 webinar 内容拆成回放介绍、短文案、社媒提纲、FAQ 和后续邮件。;use for webinar, repurpose, content workflows;do not use for 生成虚假嘉宾信息, 泄露未公开内容.
Turn scattered notes, metrics, and unfinished tasks into a weekly operating
汇总本周完成、阻塞、经验教训与下周计划,形成管理层版和执行版摘要。;use for weekly-review, planning, retrospective workflows;do not use for 杜撰完成项, 替代工时系统.
把会议目标、参会人、时间与约束拆成可执行议程、分段脚本、产出物与会后跟进。;use for meeting, agenda, facilitation workflows;do not use for 预订会议室, 转写音频.
公共API/免费API SKILL生成器:从 public-apis/public-apis 自动检索免费 API,按功能推荐并给出最小可用调用示例(curl/Python/JS),并可自动生成自定义名称的 API skill。用户提到“公共API”“免费API”“public APIs”“找接口/找API”“生成API skill”时触发。
Generate videos using Alibaba Cloud DashScope Wan (通义万相) text-to-video (t2v) API (e.g., wan2.6-t2v). Use when the user asks to create a short video from a text prompt via 百炼/通义万相/wan 文生视频, and wants the agent to submit an async task, poll status, and download the mp4 locally (e.g., to Windows Desktop from WSL2).
Use Windows built-in TTS via `powershell.exe` so audio plays through the **Windows 默认输出设备**(无需 WSLg/PulseAudio)。
Build a reusable quotation workflow for software projects from markdown requirements, feature outlines, or mind-map screenshots that have been transcribed into text. Use when Codex needs to mine historical quotation DOCX files, normalize pricing inputs, estimate module-level effort, generate a quotation draft in markdown and JSON, or prepare the workflow for later migration into OpenClaw.
Download Bilibili AI-generated subtitles (auto-subtitles) for videos. Use when you need to quickly get subtitles from Bilibili videos that have AI-generated captions. Supports 9 languages: Chinese, English, Japanese, Spanish, Arabic, Portuguese, Korean, German, French. Language priority can be customized.
Transcribe Bilibili videos to text with high accuracy using Whisper medium model. Use when the user provides a Bilibili video URL (BVxxxxx) and wants to: (1) Extract the complete audio content as text with high accuracy, (2) Get a detailed summary of the video content, (3) Save the transcript as a formatted TXT file instead of posting long text to Discord. Automatically detects CC subtitles if available, otherwise uses Whisper medium model with GPU acceleration. Output saves to 'Bilibili transcript' folder by default, includes video metadata, summary section, and full transcript in Simplified Chinese.
拍照或文字转音频:文章照片 OCR 提取文字,或直接接收文字,生成 Microsoft Edge TTS 语音,支持中英文、自动转写、语速调节、逐句拆分。| Capture article photos (OCR) or plain text, generate natural audio via Edge TTS. Bilingual support (EN/ZH), configurable speed, voice, and sentence splitting.
飞书语音消息发送:使用官方 API 上传 OPUS 音频并发送语音消息,解决 OpenClaw 内置发送缺少 duration 参数的问题。| Send voice messages via Feishu official API, fixing OpenClaw's missing duration parameter bug.
长消息自动拆分 skill。当回复内容超过渠道限制时,自动将消息拆分为多条有序发送,避免截断或丢消息。Auto-split long messages into smaller chunks before sending, with sequence markers.
stock-assistant