name: i18n-curator description: Curate CRM Orbit UI i18n strings and mappings. Use when adding or editing user-facing copy, auditing en.json, or keeping i18n/events.ts and i18n/enums.ts in sync with new keys. Scope: CRMOrbit/i18n/en.json and mapping files.
I18n Curator
Overview
Maintain consistent, stable translation keys and UI copy while keeping backend data locale-neutral.
Workflow
- Identify needed keys
- Ensure UI uses
t("key")and remove hard-coded strings. - Prefer stable, semantic keys (no UI text in keys).
- Update
en.json
- Keep casing consistent (Title Case for labels, sentence case for messages).
- Avoid abbreviations that hurt translation.
- Keep placeholders consistent (
{name},{count}).
- Update mapping files
- If adding enums/status/type/event keys, update:
CRMOrbit/i18n/enums.tsCRMOrbit/i18n/events.ts
- Validate
- Scan for missing keys and dead keys.
- Confirm no translated strings are persisted in domain state or events.
Guardrails
- Keys are stable once released.
- No translated strings in Automerge, events, reducers, persistence.
- If other locales must be updated, ask before editing.
- Per the coding guidelines, files in /views//*.{ts,tsx} must be "read-only projections that subscribe to Automerge changes — never mutate domain state, apply business logic, emit events, or localize strings directly."